Cuốn tiểu thuyết dựa trên một câu chuyện có thật tại Châu Phi. Hai câu chuyện đan xen nhau kể về hai đứa trẻ tại Sudan – sống ở hai thời kỳ khác nhau – hai bộ tộc đối lập nhau và hai cuộc “đấu tranh” không giống nhau.
Dựa trên một câu chuyện có thật, Linda Sue Park đã mang đến cho người đọc một câu chuyện đẹp đẽ về những cá nhân đặc biệt như vậy tại vùng đất khốn khổ ấy. Với bản dịch dễ hiểu của dịch giả Nguyễn Thanh Tùng, cuốn sách “Lấy nước đường xa”, được dịch từ bản gốc “A long walk to water” đã được NXB Thái Hà xuất bản, cho độc giả trải nghiệm và cảm nhận cuộc sống của hai nhân vật Salva Dut và Nya tại Nam Sudan.
Lấy Nước Đường Xa
Cuốn tiểu thuyết dựa trên một câu chuyện có thật tại Châu Phi. Hai câu chuyện đan xen nhau kể về hai đứa trẻ tại Sudan – sống ở hai thời kỳ khác nhau – hai bộ tộc đối lập nhau và hai cuộc “đấu tranh” không giống nhau.
Nya là một cô bé mười một tuổi ở năm 2008. Cô bé phải đi bộ mỗi ngày 8 tiếng để lấy nước từ một cái ao ô nhiễm – hai chuyến mỗi ngày. Cô bé không có thời gian cho trường học, cho vui chơi, cho tất cả những điều mà hầu hết các cô gái nhỏ đều trải qua. Cho đến khi, một ngày nọ, những người lạ vào làng của họ để đào giếng và xây trường học.
Salva là cậu bé 11 tuổi đi bộ xuyên lục địa Châu Phi để tìm thức ăn, gia đình và một nơi trú ẩn. Đó là năm 1985 khi Salva đang đi học và chiến tranh nổ ra. Salva phải băng qua sa mạc để đến một trại tị nạn ở Ethiopia. Sau một thời gian dài ở lại, Salva một lần nữa băng qua sa mạc để đến Kenya. Trên chặng đường dài ấy nhiều người đã không vượt qua được. Họ chết vì đói, bị thú dữ và bị binh lính tấn công. Salva là số ít những người còn sống sót và được một gia đình người Mỹ nhận nuôi.
Câu chuyện của Nya và Salva đã giao thoa và kết nối với nhau. Nya kết thúc hành trình 8 tiếng mỗi ngày đi lấy nước cho gia đình và được đến trường học. Nhưng hành trình của Salva thì vẫn tiếp tục với một diễn biến khác nhiều ý nghĩa và tươi sáng hơn!